Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - alexfatt

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 441 - 460 av ca. 672
<< Forrige••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ••Neste >>
43
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Já deveríamos saber, em boca fechada não entra...
Já deveríamos saber, em boca fechada não entra mosca.

Oversettelsen er fullført
Latin Nobis iam sciendum est
54
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk É conversando que a gente se entende. Faça...
É conversando que a gente se entende.

Faça sempre com qualidade.

Oversettelsen er fullført
Latin Colloquendo homines inter se intellegunt.
24
Kildespråk
Finsk Asioilla on tapana järjestyä
Asioilla on tapana järjestyä.
teksti on tavallaan motto, joka olisi tarkoitus hyödyntää tatuoinnissa. Käännöksen olisi hyvä olla mahdollisimman samaa tarkoittava kuin alkuperäinen!

Oversettelsen er fullført
Engelsk Things tend to turn out alright.
Latin Res prospere evenire solent
82
Kildespråk
Svensk Alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken...
Alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken byts ut mot två vackra vingar det är då vi får vila.
Before edits: "alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken byts ut mot två vackra vingar det är då vi får vila."

Oversettelsen er fullført
Latin Omnes ponderosas peras portant.
92
Kildespråk
Italiensk Devi assolutamente tornare a ...
Devi assolutamente tornare a casa.
Anche tua figlia ha bisogno di te.
Credi a quello che ti dicono... io ci sono.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Acredite no que lhe dizem...
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gammelgresk Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)

Oversettelsen er fullført
Engelsk I like to keep...
Gresk Οιδίπους Τύραννος
28
Kildespråk
Gresk Αγάπα με, αν τολμάς
Αγάπα με, αν τολμάς
είμαι ελεύθερη.
Bridge by User10: "Love me if you dare, I am free"

free-feminine

Oversettelsen er fullført
Latin Me ama, si audes
13
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk завиждай ми - ж.
завиждай ми - ж.
<female name abbrev.>

Oversettelsen er fullført
Engelsk Envy me! J.
Spansk ¡Envídiame! J.
Italiensk Invidiami! J.
Gresk Φθόνησε με! Τζ.
Tyrkisk Kıskan beni! J.
Hebraisk קנא בי
Kinesisk 羨慕我吧!J.
11
Kildespråk
Spansk Ponle corazón
Ponle corazón
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Oversettelsen er fullført
Fransk Mets-y du cœur.
Italiensk Mettici il cuore.
Portugisisk Põe o coração
Tysk das Herz
39
Kildespråk
Latin Nemini confide cunnus omnium malorum est mulier...
Nemini confide cunnus omnium malorum est mulier
Hej min kille har detta intattuerat på kroppen och är intresserad av vad det står. Han säger något i stil med.
Lita inte på någon kvinnan är roten till allt ont i världen. Stämmer detta?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Do not confide to anyone...
Svensk Lita inte på någon, kvinnan är roten till allt ont.
34
Kildespråk
Spansk Llevo siempre conmigo todo lo que ...
Llevo siempre conmigo todo lo que necesito
<Bridge by Lilian>
"I always take (carry) everything I need with me"

Oversettelsen er fullført
Latin Semper omnia mihi necessaria mecum porto.
56
Kildespråk
Portugisisk Eu sei que vou te amar, por toda minha vida irei...
Eu sei que vou te amar, por toda minha vida irei te amar meu preto...

Oversettelsen er fullført
Latin Scio me te amaturam esse...
32
Kildespråk
Latin Illic est oculus qua res quam adamamus
Illic est oculus qua res quam adamamus

Oversettelsen er fullført
Engelsk The eye is there, where is the thing ...
34
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Deus esta comigo, seja feita sua vontade.
Deus esta comigo, seja feita sua vontade.

Oversettelsen er fullført
Latin Deus mecum est, fiat voluntas sua.
398
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk La madre (1930)
La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
poem by Giuseppe Ungaretti.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The Mother (1930)
23
Kildespråk
Italiensk Tu sei entrata nel mio cuore.
Tu sei entrata nel mio cuore.
for a girl.

Oversettelsen er fullført
Slovakisk Ty si vošla do môjho srdca
Engelsk You entered my heart.
80
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Oversettelsen er fullført
Latin Mulierem amatam perdidi...
<< Forrige••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ••Neste >>